Crétë piccëriglië

 [ ‘kretә piʧ’ʧәriʎ ]  Credo piccolino
Crétë piccëriglië,
marióglië acchiappacòrë:
si jè gliu mijë tèccuatiglië,
si jè gliu tówë èccuglië qua.
E gliu còrë  ò tutt a ggènt
favuriscë a ninn béglië
e cu gl’ócchië më tëmènt
kë më fann spandëcà.
Quann ijë më në mòrë
famm ségnë cu ssà manéllä,
famm ségnë cu ssà wucchéllä
dicë dicë: - Vénë ccà -.
Ijë vulènn më në vènghë,
më t'abbraccë e më të vasë
e cu Ddijë më në trasë
'mparavisë a pazzijà.
Oh Ninniglië mijë Divinë,
sèmp a tté të vòglië amà.

[‘kretә pitʧә'riʎ / 
ma’rioʎ akkjappa'kͻrә /
si ‘jε ‘ʎu ‘mijә tεkkwa'tiʎә / 
si ‘jε ‘ʎu ‘towә ‘εkkuʎ ‘kwa // 
e ‘ʎu ‘kɔrə ɔ ‘tutt a d’ʤɛnt
favu’riʃə a ‘ninn b‘beʎ
e ku ‘ʎokkjə ‘mə tə’mɛnt
‘kə ‘mə ‘fann ∫pandə’ka //
‘kwann ‘ijə mə nə ‘mɔrə
‘famm ‘seɲɲə ku s’sa ma’nella / 
‘famm ‘seɲɲə ‘ku s’sa wuk’kella
‘diʧə ‘diʧə / ‘venə k’ka / 
ijə vu’lɛnn mə nə ‘vɛŋg / 
‘mə tab’bratʧ e mə tə ‘vasə
e ku d’dijə ‘mə ‘nə ‘trasə
mpara’visə a patʦi’ja // 
o nin'niʎ ‘mijə di’vinə / 
‘sɛmp a t‘te tə ‘vͻʎ a’ma // ]

 Credo piccolino,
ladro rubacuori:
se è mio prendilo,
se è tuo eccolo qua.
Il cuore di tutta la gente
ama il bimbo bello
che con gli occhi mi guarda
e mi fanno trepidare.
Quando io me ne muoio
fammi segno con quella manina
fammi segno con quella boccuccia
dimmi dimmi: “Vieni qua”.
Io volando me ne vengo,
ti abbraccio e ti bacio
e con Dio entro
in Paradiso a giocare.
O bambino mio divino
sempre te voglio amare.